mercredi 10 octobre 2012
mardi 2 octobre 2012
vendredi 22 juin 2012
Thèmes à étudier pour l'épreuve de Langue du 26 juin
-Langue comparée: les prépositions "por","para" et "con" en espagnol et leur traduction
*Sens propre et sens figuré des mots.
*Rapports temporels: aussitôt/dès(que)/avant(de-que)/après(que)/depuis(que)/tandis(que)/alors(que)/jusqu'à(ce que)
*La mise en relief
- ce qui-ce dont-ce que- ce à quoi-ce de quoi
*La périphrase
Rappelez-vous que le programme de Langue a une bibliographie qui peut vous être utile et que le matériel de la Médiathèque de l'Alliance Française est de libre accès pour les élèves de l'Ipa.
jeudi 14 juin 2012
Vous êtes invités à la fête de la musique!
Venez nombreux!
jeudi 31 mai 2012
1. _____________________________ est la cité des Papes.
2. La _____________________________ est la fille aînée de l'Eglise.
3. La _____________________________ est le pays aux mille lacs.
4. Le _____________________________ est l'empire du Soleil Levant.
5. On dit de la _____________________________ qu'elle est l'oiseau de Vénus.
6. La fille du ciel est l' _____________________________.
7. L'oiseau des tempêtes est le surnom du _____________________________.
8. L'empereur à la barbe fleurie désigne _____________________________.
9. Le chevalier sans peur et sans reproche désigne _____________________________.
10. Le petit père des peuples désigne _____________________________.
dimanche 6 mai 2012
Programme de Didactique III
DIDACTIQUE III- 2012 prof.Soledad LESSA
I.-LES CONDITIONS D'APPROPRIATION D'UNE LANGUE ÉTRANGÈRE : L'ENSEIGNEMENT ET L'APPRENTISSAGE, LA CLASSE ET SES ACTEURS
1.1-Aspects neurodidactiques. Aspects psycholinguistiques : principes d'une didactique cognitiviste en didactique des langues.
1.2-L'appropriation. L'acquisition. L'apprentissage : l'interlangue ; les stratégies d'apprentissage ; les styles d'apprentissage. L'enseignement : l'enseignement comme guidage ; l'autonomie de l'apprenant ; le contrat didactique ; les styles d'enseignement.
1.3-Le concept de classe : espace et temps ; une compression disciplinaire. L'interaction en classe de langue. Le métalangage en classe de langue. La consigne.
1.4-L'apprenant. La centration sur l'apprenant
1.5-L'enseignant : profils ; formation.
II.-LE NIVEAU MÉTHODOLOGIQUE : LES COMPÉTENCES FONDAMENTALES
2.1-Les compétences de compréhension
2.1.1-La compréhension de l'oral : les types de discours ;la perception auditive ; les objectifs et les stratégies
2.1.2-La compréhension des écrits : l'approche globale ; types de lecture ; projets et étapes de la lecture ; les attentes textuelles.
2.2-Les compétences d'expression ou de production
2.2.1-L'expression orale : phonétique et enseignement de l'oral
2.2.2-L'expression écrite ; processus d'écriture ; la production écrite et la production de texte ; articulation lecture/écriture
III.-LE NIVEAU TECHNIQUE : L'INTERVENTION SUR LA FORME
3.1-La grammaire, un concept didactique. Enseignement implicite ou explicite ? L'erreur. La grammaire et la norme. Le métalangage grammatical. Le manuel.
3.2-La traduction interprétative et pédagogique.
3.3-Le lexique : aspects quantitatifs. Évolution des conceptions méthodologiques. Pistes pour l'enseignement du vocabulaire
Remarque : La pratique quotidienne étant considérée le point de départ, la méthodologie de ce cours est orientée à la réflexion collective des situations didactiques générées au cours du stage pédagogique.
www.TV5.org
www.fle.fr
http://www.edufle.net
www.fdlm.org/ Le Français dans le monde, revue des professeurs de francais
blog: garabatos du sud,Alliance Française de Mdeo//blog : francesipa, IPA de Mdeo
Bibliogaphie
- Martinez, P.,1996, La didactique des langues étrangères, P.U.F., Que sais-je?
-Defays, J.M., 2003, Le français langue étrangère et seconde.
- Woolfolk, Anita E.,1996, Educational Psychology, Prentice Hall
-Jean Pierre Cuq, 2003, Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde,CLE International
-Pozo,Ignacio, 1999, Aprendices y maestros, Alianza Editorial
- Porcher, Louis, 2004, L'enseignement des langues étrangères, Hachette.
-Marie-France Le Meignen,1995, Faites-les réussir, Les Éditions d'Organisation
-Gaonac'h,D., 1991, Théories d'apprentissage et acquisition d'une langue étrangère,Crédif, Didier
- Hirschprung, N., 2003, Apprendre et enseigner avec le multimédia, Hachette
- Bertocchini, P., Costanzo, E., 2008, Manuel pratique pour le professeur de FLE, CLE International.
-Tagliante, C., 2006, La classe de langue, Paris, CLÉ international,
Techniques et pratiques de classe.
-Cebrián de la Serna,M.(coord.), 2009, El impacto de las TIC en los centros educativos, Editorial Síntesis
-Klett,Estela (dir.), 2005, Didáctica de las lenguas extranjeras: una agenda actual, Araucaria editora
Programme de Langue Française III
LANGUE FRANÇAISE III- 2012 prof. Soledad LESSA
I.- COMPÉTENCES LINGUISTIQUES/COMMUNICATIVES
1. Décoder les allusions et les implicites d'un texte
2. Organiser une argumentation sur un thème social
3. Comparer différents traitements médiatiques d'un même
thème
4. Faire un résumé de texte
5. Argumenter oralement
6. Analyser un discours contemporain
7. Rédiger un document administratif
8. Relever des procédés de l'art oratoire
9. Rédiger un discours
10. Analyser un texte littéraire descriptif
11. Reformuler
12. Élaborer une réflexion personnelle et faire la critique
II.- COMPÉTENCES LINGUISTIQUES/GRAMMATICALES
1. Sens propre et figuré
2. Les rapports temporels
3. Prépositions
4. La mise en relief
5. Adverbes en –ment
6. Participe présent et adjectif verbal
7. Hypothèse et condition
8. Verbes introducteurs. Le discours indirect au passé.
9. L'accord du participe passé
10. Temps et modes
11. Suffixes péjoratifs
12. Place de l'adjectif ; la comparaison
13. Le passif.
14. la ponctuation
15. Les indéfinis
16. Les relations logiques
17. Polysémie
18. Procédés de substitution
III.- LANGUE COMPARÉE
*les contenus linguistiques et grammaticaux seront aussi abordés depuis la perspective des différences entre les deux langues espagnol/français
SITES ET BIBLIOGRAPHIE
-TOMASSONE, Roberte,2002, Pour enseigner la grammaire, Ed Delagrave, Paris
-CHATEAU, Delphine, 1997, Grammaire du français, Le livre de poche, Paris
-ADAM et REVAZ, 1996, L'analyse des récits, Le Seuil
-Grammaire Progressive du français, Clé international (collection à différents niveaux)
-Grammaire utile du français, Didier (collection)
-Exercices de grammaire en contexte, Hachette Livre (collection)
- Maurice GREVISSE, Le Bon Usage, treizième édition par André Goosse, 1993
- Dictionnaire Le Petit Robert, dernière édition
- Dictionnaire français-espagnol Saturne Larousse,dernière édition